Πέμπτη 28 Μαρτίου 2024
18 C
Argostoli

kefaloniastatus@gmail.com

Εφημερεύοντα Φαρμακεία

spot_img

ΜΕΝΟΥ / ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

Ουμπέρτο Έκο – Το Όνομα του Ρόδου

Δύσκολο στον ορισμό του (γοτθική νουβέλα, μεσαιωνικό χρονικό, αστυνομικό μυθιστόρημα, ιδεολογικό αφήγημα, αλληγορία…) αυτό το μυθιστόρημα, που η υπόθεση του εμπλέκεται με την Ιστορία, γιατί ο συγγραφέας – ψευδόμενος πιθανόν – διαβεβαιώνει πως ούτε μια λέξη δεν είναι δική του, μπορεί ίσως να διαβαστεί από τρεις κατηγορίες αναγνωστών.

Η πρώτη κατηγορία θα συναρπαστεί από τις συνωμοσίες και τις απρόβλεπτες εξελίξεις και θα αποδεχθεί ακόμη και τις μεγάλες λόγιες συζητήσεις και τους φιλοσοφικούς διαλόγους, καθώς θα προαισθάνεται ότι ακριβώς σε εκείνες τις αόριστες σελίδες φωλιάζουν τα αποκαλυπτικά σημεία, ίχνη και συμπτώματα.

  Η δεύτερη θα παθιαστεί με τη διαμάχη των ιδεών και θα αποτολμήσει συσχετισμούς (τους οποίους ο συγγραφέας αρνείται να επικυρώσει) με τη σύγχρονη πραγματικότητα.

Η τρίτη κατηγορία αναγνωστών θα εννοήσει ότι το κείμενο αυτό είναι μια συρραφή άλλων κειμένων, ένα αστυνομικό μυθιστόρημα με αναφορές, ένα βιβλίο φτιαγμένο από βιβλία.

Και για τις τρεις αυτές κατηγορίες, ο συγγραφέας αρνείται να αποκαλύψει τι ήθελε να πει το βιβλίο. Αν ήθελε να υποστηρίξει μια θέση, θα έγραφε ένα δοκίμιο, όπως τα τόσα που είχε γράψει. Αν έγραψε μυθιστόρημα, το έκανε επειδή ανακάλυψε – σε ώριμη ηλικία – ότι αυτό που δεν μπορούμε να θεωρητικοποιήσουμε, πρέπει να το αφηγηθούμε.

Το μυθιστόρημα μεταφέρει τον αναγνώστη σ’ ένα μοναστήρι Βενεδικτίνων στον Ιταλικό Βορρά και, γύρω από την αναζήτηση ενός χαμένου χειρογράφου του Αριστοτέλη, αναπτύσσεται η πλοκή του, με φόνους, άνομες σχέσεις μεταξύ μοναχών και το κυνήγι των αιρετικών εν έτει 1327. Το έργο παρουσιάζεται ως καταγραφή των αναμνήσεων ενός γηραιού πλέον βενεδικτίνου μοναχού, του Άντσο της Μελκ, ο οποίος έζησε τα γεγονότα ως νεαρός δόκιμος. Κεντρικό πρόσωπο του έργου είναι ο Γουλιέλμος της Μπάσκερβιλ, πρόσωπο φανταστικό που – σύμφωνα με το συγγραφέα – υποκαθιστά τον Γουλιέλμο Όκαμ.

Με την εμπλοκή τόσο φανταστικών όσο και ιστορικών προσώπων, όπως ο ιεροεξεταστής Μπερνάρντο Γκι και ο μοναχός Ουμπερτίνο της Καζάλε, ο Έκο βρίσκει την ευκαιρία να κάνει μια εκτενή παρουσίαση της Σχολαστικής Μεθόδου, η οποία κυριαρχούσε στη μεσαιωνική σκέψη. Ιδιαίτερη αναφορά στο έργο αυτό γίνεται και σε πρόσωπα όπως ο Φραγκίσκος της Ασιζης, ο Ρογήρος Βάκων και ο Άγιος Θωμάς Ακινάτης, άνθρωποι που στο παρελθόν υπήρξαν μελετητές και υποστηρικτές του Σχολαστικισμού. Ταυτόχρονα όμως, με τα έργα και τις ιδέες των προσώπων αυτών, ο Έκο ασχολήθηκε και σε ακαδημαϊκό επίπεδο, συνδυάζοντας έτσι με αριστουργηματικό τρόπο την επιστημονική με τη λογοτεχνική εργασία του.

Με το Όνομα του Ρόδου συνατηθήκαμε για πρώτη φορά την εποχή των λυκειακών μου χρόνων, στα πλαίσια μιας επίπονης και ιδιαίτερα απαιτητικής εξέτασης στην ιταλική γλώσσα. Έκτοτε με συντροφεύει παντού, ανεβοκατεβαίνοντας τακτικά από το ράφι της βιβλιοθήκης, προσφέροντας μου απλόχερα τη χαρά, την παρηγοριά και την ανακούφιση που μόνο ένα καλό βιβλίο ή ένας πιστός φίλος μπορεί να δώσει. Άκομη κι όταν, βιαστικά, τις μικρές ώρες της νύχτας, το χέρι μου επιζητά να χαϊδέψει τις 15 πολύτιμες λέξεις στη σελίδα 15 της εισαγωγής. “Αναζήτησα τη γαλήνη παντού και πουθενά δεν τη βρήκα, παρά σε μια γωνιά μ’ ένα βιβλίο”.

Κική Λεγάτου

Το Όνομα του Ρόδου κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός και μπορείτε να το αναζητήσετε στο Βιβλιοπωλείο Κύβος – Σιτεμπόρων 39 Αργοστόλι / Τηλ. 26710 26872

Προηγούμενο άρθρο
Επόμενο άρθρο

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΑΡΘΡΑ