Τρίτη 23 Απριλίου 2024
22.1 C
Argostoli

kefaloniastatus@gmail.com

Εφημερεύοντα Φαρμακεία

spot_img

ΜΕΝΟΥ / ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

Ένα σακί γεμάτο πιπέρι | Γιώργο Πιτσινάκη*

Μετάφραση
Παναγιώτα Σταματοπούλου

Ένα διήγημα κατά τη διάρκεια του πολέμου αλλά όχι ένα διήγημα για τον πόλεμο. Ένας νεαρός φεύγει από το σπίτι του για να ακολουθήσει το δρόμο του, να προκαλέσει την τύχη του και να βασίσει το μέλλον του σε μια περιπέτεια. Εκείνη την περίοδο πολλοί συνομήλικοί του έπαιρναν  έναν καράβι για να βρουν την τύχη τους σε μακρινές χώρες και να κλείσουν με το παρελθόν, συνήθως οριστικά και αφού πριν είχαν απαρνηθεί με πόνο, προσωπικά αντικείμενα, φιλίες, παραδόσεις, συνήθειες, καταπνίγοντας αγνά συναισθήματα, πονώντας για αυτές τις επιλογές που σχεδόν ήταν υποχρεωμένοι να κάνουν για να έχουν ένα καλύτερο μέλλον.

 Ο Ένζο δεν ακολουθεί εκείνο το κύμα και η επιλογή του τον οδηγεί στην πραγματικότητα του πολέμου αλλά ακόμα και αυτή η εμπειρία φέρνει στο δρόμο του ξεχωριστούς ανθρώπους, γεμάτους ανθρωπιά και αξίες αληθινές μαζί με τη συνάντηση με τον έρωτα της ζωής του τη Βαρβάρα, μια νεαρή Ελληνίδα από τον Πειραιά την οποία ερωτεύεται παράφορα και την παντρεύεται στην Αθήνα. Αφήνει ένα ημερολόγιο, μερικά χειρόγραφα από όπου και προέρχεται αυτή η διήγηση.  Ιστορίες συχνά διασκεδαστικές, περισσότερο για τον τρόπο που τις παρουσίαζε και όχι για την αληθινή και στενάχωρη πραγματικότητα.

Οι διηγήσεις του σπάνια περιγράφουν τις θλιβερές και οδυνηρές φάσεις του πολέμου και παραλείπει, ίσως εθελοντικά, τις πιο αιματηρές λεπτομέρειες για να δώσει περισσότερη έμφαση στο λιγότερο στενάχωρο κομμάτι εκείνης της περιόδου και να διηγηθεί για εκείνη την αγαπημένη του νεαρή Ελληνίδα και τα τόσα πρόσωπα που είχε την τύχη να γνωρίσει κατά τη διάρκεια εκείνου του κομματιού της ζωής του. 

 Ένα σακί γεμάτο πιπέρι είναι ο τίτλος αυτού του τόσο ωραίου βιβλίου, αλλά διαβάζοντάς το ανακαλύπτει κανείς ότι αυτό το σακί ήταν γεμάτο αγάπη και ελπίδα.Μια περίοδος της ζωής, μέσα από τα μάτια και τις διηγήσεις ενός νεαρού που βρήκε τη  δύναμη να δει το ωραίο και την αγάπη ακόμα και αν ζούσε τον πόλεμο και ήταν περικυκλωμένος από μίσος.

Η φιλοξενία του ελληνικού λαού που τον φρόντισε και υπερασπίστηκε όπως θα βοηθούσε και θα προστάτευε έναν γιο.
Ένα παράδειγμα αδερφοσύνης που θα έπρεπε να αντιγραφεί μέχρι να γίνει παγκόσμιο.
Σε ευχαριστώ αγαπημένε Ένζο γι’ αυτή την ιστορία. Θα σε έχω πάντα μέσα στην καρδιά μου.
 Λάρα.
Φεράρα-Ιταλία

—————————————————————————————-

*Ο Γιώργο Πιτσινάκη είναι Ελληνο-Ιταλός και αυτή είναι η πρώτη του έκδοση μετά από κάποια θεατρικά έργα.

Ζει στην Μπολόνια της Ιταλίας.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ

ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΑΡΘΡΑ