(Προσοχή: Ετοιμαστείτε γιατί ακλουθάειγκράντεινφορματσιόνα ντι Καρνεβάλε)
Σήμερα, 14 Μαρτίου 2021, μεσούσης της τρίτης περιόδου του κορωνοϊού, πραγματοποιήθηκε κάζο του Αργοστολίου προς το Ληξούρι και συγκεκριμένα του Συμβούλου Πολιτισμού του Δήμου Αργοστολίου προς τον Αντιδήμαρχο Πολιτισμού Ληξουρίου. Δέον να σημειωθεί πως τηρήθηκαν όλα τα μέτρα προστασίας, ενώ ελήφθη ειδική άδεια, καθώς η εν λόγω ταινία θα αποσταλεί, για προβολή της Κεφαλλονιάς και ειδικά των Δήμων Αργοστολίου και Ληξουρίου, σε όλα τα σερβικά Μέσα και στην σερβική Τηλεόραση.
Με έμπνευση του κ. Βίκτωρα Ρουχωτά, κατασκευάσθηκε ομοίωμα κορωνοϊού με εκτελεστές τους κ.κ. Σπύρο Χουρμούζη και Γεράσιμο Στελλάτο, συσκευάσθηκε ως δώρο και προσφέρθηκε μετά τυμπανοκρουσιών και καντάδων στον κ. Γεράσιμο Γαλανό, στην έδρα του, και ειδικότερα κάτω από το άγαλμα του σιορ Ανδρέα Λασκαράτου.
Αναλυτικά και μετά τα καλωσορίσματα και τις τυπικές φιλοφρονήσεις, οι μουσικοί και οι τραγουδιστές αργοστολιώτικης κομπανίας κ.κ. Γρηγόρης Βλαχούλης, Σπύρος Μπουρμπούλης, Σπύρος Μπουρλής και Σπύρος Σταμένης, συνοδεία των οργάνων τους, τραγούδησαν, σε στίχους της κυρίας Τζένης Παπαδημάτου το κάτωθι άσμα:
Τραγούδι για τον αρχικαρναβαλιστή του Ληξουρίου κ. Γερασιμάκη Γαλανό
Στο Ληξούρι και τα Ζόλα
Παραπότζιποτζιπο (δις)
Στο Ληξούρι και τα Ζόλα
Γαλανός τα ξέρει όλα
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Βρίσκει λύσεις ξέρει κόλπα
Παραποτζιμποτζίπο (δις)
Έχει γνώσεις έχει πάθος
Είναι σπιρουνάτος γάτος
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Πριν κινήσεις για Ληξούρι
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Πριν κινήσεις για Ληξούρι
Πάρ τον Γαλανό για γούρι
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Την ψυχή στο καρναβάλι
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Την ψυχή στο καρναβάλι
Μόνο αυτός μπορεί να βάλει
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλαμέμπιονντά (δις)
Σαν ανέβει πα’ στη σκάλα
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Σαν ανεβεί πα στη σκάλα
ήλιος λάμπει στην … κεφάλα
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλαμέμπιονντά (δις)
Πέντε τρίχες όλες κι όλες
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Πέντε τρίχες όλες κι όλες
που τρελλαίνουν και τσι …βιόλες.
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλαμέμπιονντά (δις)
Και η γλώσσα του ροδάνι
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Και η γλώσσα του ροδάνι
Χρόνος να τα πει δεν φτάνει
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Αν αρχίσεις να ρωτάς
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Αν αρχίσεις να ρωτάς
Τότε θα παραμιλάς
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Τα εφτά θαύματα του κόσμου
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Τα εφτά θαύματα του κόσμου
Θα τα φέρει ευθύς εμπρός μου
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Ξέρει τη λαογραφία
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Ξέρει την λαογραφία
Ληξουρίου ιστορία
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Στο Φισκάρδο και στην Άσσο
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Στο Φισκάρδο και στην Άσσο
φήμη του θέλω να φτάσω
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Πρέπει να το μάθουν όλοι
Παραποτζιποτζιπο (δις)
Πρέπει να το μάθουν όλοι
Πλένει και το κατσαρόλι
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Γιατί στην Κυρά του εμπρός του
Πάραποτζιποτζιπο (δις)
Γιατί η Κυρά του εμπρός του
είν’ αυτή ο Στρατηγός του.
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
Κι αν δεν κάτσει φρονιμός
Τρώει και ξύλο ο φτωχός
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλα με μπιονντά (δις)
___________________________
Ακολούθησε από τον κ. Γαλανό μονόλογός του προς τον σιορ ΑντρίαΛασκαράτο και σατιρικό κουβεντολόϊ με τους αφιχθέντες εξ’ Αργοστολίου, τους οποίους τρατράρισεληξουριώτικα γλυκά.
Στη συνέχεια ο κ. Ρουχωτάς δώρισε στον κ. Γαλανό ευμέγεθες αντίγραφο του κορωνοϊούτης Αργοστολιώτικης μετάλλαξης, και του ανέγνωσετο παρακάτω συγγραφέν από την κ. Ευρυδίκη Λειβαδάκείμενο:
Η ‘ργοστολιώτικημουτατσιόνα του κορωνοϊού, ρεγκάλο στο Ληξούρι
Προς την αφεντιά του Βίτσε-Σύντακο του Ληξουρίου σιορ Γερασιμάκη Γαλανό
Από τον ΚόνσουλοΚουλτουράλετσηΜουνιτσιπαλιτάς τ’ Αργοστολιού σιορ Βίκτορα Ρουχωτά
Μέρες 14 τού Μάρτη του 2021
Σιορ Γερασιμάκη μου σε ρεβερίρω,
Η Παγκόσμια ΟργκανιτζατσιόνατσηΣαλουτάς μόλις έκαμε σ’ ούλους γνωστό πως, μια νόβα μουτατσιόνα του κορωνοϊούαρριβάρει απ’ τ’ Αργοστόλι. Τούτηνε, τηνε λέει, με τρόπο επιστημονικόνε σιορ Γερασιμάκη μου, «Μετάλλαξη εξ’ Αργοστολίου ορμώμενη» ή «Μουτατσιόνατσηκαπιτάλες» κατά πως λέμε εμείς.
Είναι πιο κοντατσιόζα από την πρίμα φάτσα του κορωνοϊού. Το Ευρωπαϊκό Τσέντρο Πρόληψης και Ελέγχου τσ’ αρρώστιας, μηνάει πως ετούτηνε η φάτσα μουτατσιόνα θ’ απλωθεί σ’ ούλου το πόπολο με το άστε ντούε, και θα γενούνε ούλοι … ‘Ργοστολιώτες!
Για τούτο, το λοιπό, θέλοντας να σας δώκουμεονόρε, αποφασίσαμε χέρι χέρι, ν’ αφήκουμε δελέγκου, μπονόρα μπονόρα, ετούτηνε τη μπάλλα, μη και σας εύρει ξαφνικά, και πάθετε κάνα φαστίδιο και γιότσο αντάμα.
Η ‘ργοστολιώτικηνιάμουτατσιόνα κάνει μεγάλο σπαβέντο. Κάνει κρότο, ξαλάφιασμα, ντέμπολο, σκοντραδούρα, κόλπο ντ’ άριο, και φιναλμέντειμπριτσιλίρισμα και γένεται ο άθρωπος …‘Ργοστολιώτης.
Για τούτο, έρκομαισυλίτρεχος και με τζόγια μεγάλη σε σένα ούρδου, και τσ’ όμοιούς σου ‘κειό πίσω, ετούτηνε τη νιάμουτατσιόνα του κορωνοϊού τ’ Αργοστολιού να στηνεδώκωμεσ’ στο γκοβέρνο σου.
Είναι νιάμπάλλα, κολόρ ντι σάνγκουε, με πολλά κόρνα, οπού οι άκριές τσου έχουνε ‘ργοστολιώτικεςσκουρέτζες.
Ούλοι οι γκράντε ντοτόροι κράζουνε πως η νιάμαλατία ημπορεί να καθυστερήσει με τρείς τρόπους.
Με «αποστασιοποίηση –κατά πως λένε- τσησοσιετάς».
Με «μπαούτα».
Με «νίψιμο χεριώνε»
και, σιορ Γερασιμάκη μου, σας προτείνουνε ετούτα τα ρεμέντια:
– Για το «στάσου-βωρέ-μακριά» τσησοσιετάς:
1.Σταμάτημα του πάρε-δώκε ‘Ργοστολίου – Ληξουρίου. Όσοι αναγκεύονται να γδούνε φίλους, συγγενείς ή έχουνε λόγους ντι κομμέρτσιο, παρακαλούνται ν’ ανοιχτούνε μεσοκάναλα με δικά τσου καΐκια, ανεμότρατες, βάρκες τσ’ ανεμορπής, και άλλα σχετικά για τρανσπόρτοτση μάρες που, κατά πως ξέρεις κι η Ιστορία σας έχει γραμμένο, σας οδηγούνε στην … Κολομπίαντιρεταμέντε.
2.Ακόμη, θα ημπορούνε να αριβάρουνε περ’ τέρρα, μέχρι τ’ αψηλά του Σκαβδολίτη, και από ‘κεί με μπουρούδες να κράζουνε τσου … φίλους και με καλάθια γκράντε ή πίκολα, να κατεβάζουνε στο Λιβάδι με σκοινιά τσι πραμάτειες που θα θέλουνε να στείλουνε.
– Για την μπαούτα:
1.Αφού έχουμε ημέρες καρνάβαλου και τα τοιαύτα, πρίμα πόστα έχει η μπαούτα τύπου Βενετιάς … μια και που η τζεντιλέτσα έχει την κάζα τση στο καπιτάλετσ’ ίζολας – Φίλοι Κολομπαίοι, ό,τι κι α γκάμετε ΔΕΝ ΘΑ γενείτε ποτέ πρίμα τσιτά ΤΣΗ ΚΕΦΑΛΛΟΝΙΑΣ ΜΑΣ! Μόνε…-.
2.Δεύτερη θέση κρατάει η μπαούτα με τη φούσκα. Μόλις τηνε βρήκε η Μουνιτσιπαλιτά τ’ Αργοστολιού, και τηνε δίνει ρεγκάλο κι αυτήνε. Έχουμε και λέμε: η μπαούτα ‘γγιάζει, μ’ ένα σωληνάκι, με νιά φούσκα πού ‘χει ζουμί τση εδικής σας πρεφερέντσας. Ότα πρόκειται το λοιπό, να πλησιαστείτε με κάποιονε κοντά κοντά, τότε.. Ω! μιράκολογκράντε… το ζουμί τση εδικής σας πρεφερέντσας, σκάει στη μούρη τ’ ανύποπτου παρλαδόρου, και του ‘ρκεταινιάσβιλάδα, μα… νιάσβιλάδα, και …πάρτονεκάτου με τα ποδάρια απάνου. Ντιρεταμέντε και σιγκουραμέντετονε … νετάρει, και μαζί του ξεκάνει και το μικρόβιο. Έτσι, δεν ημπορεί να γένει ‘Ργοστολιώτης!
– Για το νίψιμο των χεριώνε:
1.Βάρτε υγρό LAPORDA. Φτειάχνεται από τα Ενωμένα Βιοχημικά Εργοστάσια τ’ Αργοστολιού, στην περιοχή τση Σκοτεινής. -Ξέρετε πού. Εκεί, οπού πετάμε εκειά που σας έρκουνται ντουγρού στο Πόρτο και στη μπόρτα σας-.
2.Καλύτερο όμως νίψιμο κάνει το ζουμί των ψωλιώνωνε. Μα… ατεντσιόνε! Όχι όποιωνε και όποιωνεψωλιώνωνε. Αλλά αυτώνε που σέρνουνται στην τρίτη μπούκα του μεσαίου μπράτσου του Πόντε μας. Απεναντίας τση Κολώνας. Είναι μεγάλοι, ντούροι-ντούροι κι έχουνε μπόλικο ζουμί. Μόλις τσ’ αγγίζετε… τσουφ… πετάνε τ’ άσπρο ζουμί τσου, οπού λαμπικάρει τα χέρια απ’ την ‘ργοστολιώτικημουτασιόνα.
Φιναλμέντε, α γδείτε κι απογδείτε πως ετούτα δω είναι τσίρκολο βιτσιόζο, μη μαλαουδιάσετε. Πιάστε ένα μουντί και μουντίστετσου τοίχους σας μ’ ασβέστη. Μη και πάθετε κάζο και γενείτε ‘Ργοστολιώτες….
Μπα γιέ … μπα γιέ… ηξέρετε εσείς…
Με τσιρεβερέντσες μου για εδικό σας πίτσωμα
ΥΠΟΓΡΑΦΗ
Ο ΚόνσουλοςΚουλτουράλετσηΜουνιτσιπαλιτάς τ’ Αργοστολιού
Σιορ Βίκτωρας του Οίκου Ρουχωτά με καταγωγή απ’ τσουΒόβυκες
_____________________________
Κι αφού του το ανέγνωσε, του το παρέδωσε επίσημα υπογεγραμμένο. Ακολούθησε μεταφορά του δώρου από τον Αντιδήμαρχο Ληξουρίου γιατρό κ. Γκάλεμπ, συνοδεία όλων, στον Καρνάβαλο του Ληξουρίου που είναι ΚορωνοϊόςΕξολοθρεφτής στον οποίο και παρεδόθη το δώρο συνοδεία του ακούσματος καντάδας.
Το ίδιο κείμενο θα αποσταλεί, στην ελληνική του μετάφραση, στην Σερβία όπου θα μεταφραστεί στα Σερβικά για κατανοητή απόδοση.
Τέλος, αμέσως μετά την επιστροφή του Συμβούλου του Αργοστολίου στην πρωτεύουσα της νήσου, ο κ. Ρουχωτάς κατευθύνθηκε μετά της κανταδόρικης κομπανίας στον Αργοστολιώτικο Καρνάβαλο και τραγούδησαν τα κάτωθι άσματα:
Καρνάβαλε την κιθάρα μου γρατζούνισα για σένα (από την κ.ΤζένηΠαπαδημάτου)
Απόψε την κιθάρα μου γρατζούνισα για σένα
Διο-Διούνυσε καρνάβαλε και πρόγονε του Πάνα
Απόψε να μην κοιμηθείς
Το γλέντι τώρα αρχίζει
Οι κου-κούπες γέμισαν κρασί ο κόσμος να μεθύσει
Για σε την Λαγκάδα πέρασα και πήγα για Ληξούρι
Του Γαλανού τον ύμνο σου τον έψαλα στη μούρη
Και αυτός ρεγάλο μου δώσε ολόκληρο κουλούρι
Το κρα-κρασί σου να μη πιεις και φέτος ξεροσφύρι
Και εγώ του απάντησα με ορθάνοιχτη παλάμη
Να σαι-Να σαι καλά Γεράσιμε θα βάλω το σαλάμι
Τραγούδι επιστροφής / Καρναβάλι 2021 (από την κ. Λειβαδά Ευρυδίκη)
Βρε αφέντη κι άρκοντά μας
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Βρε αφέντη κι άρκοντά μας
φέρνουμε τη νοβιτά μας.
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Βρήκα το Γερασιμάκη
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Βρήκα το Γερασιμάκη
και του δώκα το δωράκι.
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Σαν το είγδ’ έπεσε κάτου
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Σαν το είγδ’ έπεσε κάτου
κι ήθελε να πάει καλιά του.
Νταβλαμέμπιονντίνα
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Τού ‘φυγε η ευγλωττία
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Τού ‘φυγε η ευγλωττία
-που κρατάει τα πρωτεία-
Μπούρουμπούρου κι ιστορία
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Κι άρκισε να λέει τα ίδια
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Κι άρκισε να λέει τα ίδια,
για …νιανιά και κουνουπίδια,
για πριμάτους …κολομπίδια,
νταβλαμέμπιόνντά (δις)
«Οι ‘κειό πίσω ειμάστε … Φώς»!
Παραπότζιπότζιπο (δις)
«Οι ‘κειό πίσω ειμάστε … Φώς,
περιούσιος λαός,
βασιλεύει τ’ αρκοντός»!
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Το κακό άρκισε όταν
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Το κακό άρκισε όταν
τ΄ Αργοστόλι έγινε κέντρο
τση «Κεφαλλονιάς το τσέντρο».
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Και μετά …πενήντα χρόνια
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Και μετά …πενήντα χρόνια
το Ληξούρι ανανοήθη
πως αυτό έπεσε στη λήθη!
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Κι αριβάρατε οπλισμένοι
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Κι αριβάρατε οπλισμένοι
μπόμπες ρίξατε σκασμένοι
στ’ Αργοστόλι το καημένο.
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Πόλη πρίμα του νησιού μας
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Πόλη πρίμα του νησιού μας,
σεις ποτέ δε θα ‘γενείτε
ό,τι και να σκαρφιστείτε.
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
Τ’ Αργοστόλι πλάτη έχει
Παραπότζιπότζιπο (δις)
Τ’ Αργοστόλι πλάτη έχει
στο Ληξούρι γυρισμένη!
Τι να κάμετε οι … ψημένοι!
Νταβλαμέμπιόνντά (δις)
__________________________
Ευχαριστούμε θερμά τον κ. Γιάννη Παπαδάτου και κ. Χρήστο Λαμπράκη για την αφιλοκερδή συνεισφορά τους για τη λήψη και δημιουργία του video.
Και του χρόνου όλοι με υγεία και χαρά, να πλημμυρίσουμε τους δρόμους καρναβαλισμένοι και να τους γεμίσουμε αγκαλιές, σερπαντίνες και κομφετί.
Ο Σύμβουλος Πολιτισμού του Δήμου Αργοστολίου
Βίκτωρ Ρουχωτάς
Αργοστόλι, 14 Μαρτίου 2021
________________________
Σημ. Για τους μη Κεφαλλονίτες ακολουθεί επεξήγηση των λέξεων που χρησιμοποιήθηκαν:
ΒίτσεΣύντακο = Αντιδήμαρχος
ΚόνσουλοςΚουλτουράλε = Σύμβουλος Πολιτισμού
Μουνιτσιπαλιτά = Δήμος
Μουτατσιόνα = Μετάλλαξη
Ρεγκάλο = Δώρο
Σαλουτά = Υγεία
Καπιτάλε = Πρωτεύουσα, πρίμα πόλη
Κοντατσιόζα= Μεταδοτική
Με το άστε ντούε= Με το έτσι θέλω
Δελέγκου= Γρήγορα
Μπονόρα = Ενωρίς
Φαστίδιο = Λιποθυμία
Γιότσο= Αποπληξία
Σπαβέντο = Ταραχή
Ξαλάφιασμα = Αναστάτωση
Ντέμπολο = Αδυναμία
Σκοντραδούρα = Σύγχυση
Κόλπο ντ’ άριο = Το αίμα στο κεφάλι από σύγχυση
Φιναλμέντε = Τελικά
Ιμπριτσιλίρισμα = Αποχαύνωση
Συλίντρεχος = Τρεχάτος
Ούρδου = Μπροστά σου
Γκοβέρνο = Κυβερνείο
Κολόρ ντι σάνγκουε = Χρώμα του αίματος
Κόρνα = Κερατάκια
Σκουρέντζα = Πορδή
Μαλατία = Ασθένεια
Μπαούτα = Μάσκα
Ντι κομμέρτσο = Του εμπορίου
Τρανσπόρτοτση μάρες = Θαλάσσια μέσα μεταφοράς
Ντιρεταμέντε = Κατ’ ευθείαν
Περτέρρα = δια ξηράς (περμάρε – περτέρρα)
Τζεντιλέτσα = Αρχοντολόϊ
Έχω την κάζα μου = κατοικώ
Μόνε = Πριτς
Πρεφερένζα = Προτίμηση
Μιράκολογκράντε = Μέγα θαύμα
Παρλαδόρος = Ομιλητής, συνομιλητής
Σβιλάδα = Απότομο χτύπημα στο δόξα πατρί
Σιγκουραμέντε = Ασφαλώς
Λαμπικάρω = Καθαρίζω
Τσίρκολο βιτσιόζο = Φαύλος κύκλος
Μαλαουδιάζω =Είμαι μαζεμένος στην άκρη μου χωρίς διάθεση
Ρεβερένσα = Χαιρετισμός, υπόκλιση
Πίτσωμα = Πείραγμα
Βόβυκες = τόπος καταγωγής των Ρουχωτά, που βρίσκεται στο … Ληξούρι
























